EduNect

PLATFORMA EDUKACYJNA

DZIENNIK ELEKTRONICZNY

VULCAN

FOTOGALERIA

AKTUALNOŚCI

AKTUALNOŚCI 2023-2024 / MIĘDZYNARODOWY DZIEŃ ŁAMAŃCÓW JĘZYKOWYCH (22.11.2023)

1

Międzynarodowy Dzień Łamańców Językowych

Dnia 21 listopada obchodzimy Międzynarodowy Dzień Łamańców Języków. 

Łamaniec językowy to trudna do wymówienia fraza. Może opierać się na podobnych, a jednak odmiennych fonemach (np.: s [s] oraz sz [ʃ]), specjalnej konstrukcji, np. grze słów lub innych właściwościach języka.

Tego dnia nasi uczniowie przed rozpoczęciem lekcji języka polskiego losowali trudne frazy do wymówienia i zaprezentowali swoje umiejętności.

Kto z Was podejmie się wyzwania i zmierzy się z łamańcami w trzech językach nauczanych w naszej szkole?

Oto poniższa lista łamańców z języka polskiego, angielskiego (Tongue twisters) oraz niemieckiego (Zungenbrecher).

  • Najpopularniejsze łamańce językowe w języku polskim:
  • Jola lojalna, Jola nielojalna.
  • Stół z powyłamywanymi nogami.
  • Tata czyta cytaty Tacyta.
  • Pocztmistrz z Tczewa.
  • W Szczebrzeszynie chrząszcz brzmi w trzcinie.
  • Na stole leży rozrewolwerowany rewolwer.
  • Król Karol kupił królowej Karolinie korale koloru koralowego.
  • W czasie suszy szedł Sasza suchą szosą.

Najpopularniejsze łamańce językowe w języku angielskim ( ang. tongue twister) :

  • The sixth sick sheikh’s sixth sheep’s sick .
  • How much wood would a woodchuck chuck if a woodchuck could chuck wood?
  • Which witch switched the Swiss wristwatches?

Najpopularniejsze łamańce językowe w języku niemieckim( Zungenbrecher):

  • Fischers Fritz fischt frische Fische, frische Fische fischt Fischers Fritz.
  • Der dicke Dachdecker deckt dir dein Dach. Drum dank dem Dachdecker, der dir dein Dach deckt.
  • Der Leutnant von Leuthen befahl seinen Leuten, nicht eher zu läuten als der Leutnant von Leuthen seinen Leuten das Läuten befahl.

2

  • Data aktualizacji: 2025-03-11 14:24
  • |
  • Licznik odwiedzin: 769 552